Magic Maker: Difference between revisions
Michael Eh? (talk | contribs) Created page with "right|300px|Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata right|300px|Magic Maker: Isekai Mahou no Tsukurikata A man who loved magic so much that he stayed a virgin until age 30 can't use magic after all! What will happen when he's reborn into an isekai where there's no magic? Will he be able to become a pioneer of magic? <hr /> Un homme qui aimait tellement la magie qu'il est resté vierge jusqu'à l'âge de 30 ans ne p..." |
Michael Eh? (talk | contribs) m Protected "Magic Maker" ([Move=Allow only administrators] (indefinite)) |
(No difference)
| |
Revision as of 00:05, 9 January 2025


A man who loved magic so much that he stayed a virgin until age 30 can't use magic after all! What will happen when he's reborn into an isekai where there's no magic? Will he be able to become a pioneer of magic?
Un homme qui aimait tellement la magie qu'il est resté vierge jusqu'à l'âge de 30 ans ne peut finalement pas utiliser la magie ! Qu'arrivera-t-il lorsqu'il renaîtra dans un isekai où il n'y a plus de magie ? Pourra-t-il devenir un pionnier de la magie ?
from Manga Updates
Check out what else is airing this Winter 2025 season. Découvrez ce que le reste est diffusée cette Winter 2025 saison.![]()
Notes/Remarques
Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Magic Maker: How to Make Magic in Another World
Author/Auteur: KABURAGI Kazuki
Artist/Artiste: NISHIOKA Tomozo
Genre: Action Adventure Fantasy Romance Shounen Slice of Life
Demographic/Démographique:
Adapted from light novel series/Adapté de la série de roman de lumière,
Reviews/Avis
No reviews at this time/Aucun commentaire pour le moment
Club Notes/Remarques du Club
No notes at this time/Pas de notes en ce moment
External Links/Liens Externes
Official Website/Site officiel Japanese Twitter
Blog
Facebook
Twitter
Mastodon
Threads
Instagram
Pinterest
Pinterest
tumblr
YouTube
AniDB
Manga Updates
MAL MAL
Wikipedia
No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.