Grand Blue: Difference between revisions

From Anime London Wiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
Line 24: Line 24:
==Mr. G==
==Mr. G==
==Doug==
==Doug==
A few nice bikini shots; otherwise pretty stupid.
==Matt==
==Matt==
=Club Notes/Remarques du Club=
=Club Notes/Remarques du Club=

Revision as of 23:12, 2 September 2025

Grand Blue
Grand Blue
Grand Blue - Manga
Grand Blue - Manga
Grand Blue
Grand Blue

A new life begins for Kitahara Iori as he begins his college career near the ocean in Izu city, full of excitement for his new life. He will be moving into his Uncle's diving store "Grand Blue." There he finds the beautiful ocean, beautiful women, and men that love diving and alcohol. Will Iori be able to live his dream college life?


Une nouvelle vie commence pour Kitahara Iori alors qu'il commence sa carrière universitaire près de l'océan dans la ville d'Izu, plein d'excitation pour sa nouvelle vie. Il emménagera dans le magasin de plongée de son oncle "Grand Blue". Là il trouve le bel océan, les belles femmes et les hommes qui aiment la plongée et l'alcool. Iori sera-t-il capable de vivre sa vie universitaire de rêve?
from manga Updates

Check out what else is airing this Summer 2025 season.
Découvrez ce que le reste est diffusée cette Summer 2025 saison.
 

Notes/Remarques

Author/Auteur: INOUE Kenji
Artist/Artiste: YOSHIOKA Kimitake
Genre: Comedy, Drama, Ecchi, Romance, School Life, Sports
Demographic/Démographique: Seinen
Adapted from the manga/Adapté du manga

Reviews/Avis

Michaerl Eh?

Mr. G

Doug

A few nice bikini shots; otherwise pretty stupid.

Matt

Club Notes/Remarques du Club

Date Reviewed: Sept 2 2025
Watched along with Kanojo, Okarishimasu

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel Japanese Twitter

https://twitter.com/AnimeLondon
Facebook Twitter Instagram Pinterest tumblr WeHeartIt Amino-Anime YouTube YouTube

AniDB AniDB
Manga Updates
MAL MAL MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.