Kaijin Kaihatsubu no Kuroitsu-san

From Anime London Wiki
Jump to navigation Jump to search
Kaijin Kaihatsubu no Kuroitsu-san
Kaijin Kaihatsubu no Kuroitsu-san

Kuroitsu Tohka is a research assistant at the Monster Develoment Department of the evil organization Agastia. However, the enemies she must fight at present are not heroes. "Problems just before a presentation at a big meeting", "Proposals thrown together in ten minutes", "Impossible demands from the higher-ups"... As long as there is good in this world, there will also be evil. This is a tale of those who fight an unseen battle in the shadows of this standoff between good and evil.


Kuroitsu Tohka est assistant de recherche au département de développement des monstres de l'organisation maléfique Agastia. Cependant, les ennemis qu'elle doit combattre actuellement ne sont pas des héros. "Des problèmes juste avant une présentation dans un grand meeting", "Des propositions jetées en l'air en dix minutes", "Des demandes impossibles d'en haut"... Tant qu'il y aura du bien dans ce monde, il y aura aussi du mal. C'est l'histoire de ceux qui mènent une bataille invisible dans l'ombre de cette impasse entre le bien et le mal.
from Manga Updates

Check out what else is airing this Winter 2022 season.
Découvrez ce que le reste est diffusée cette Winter 2022 saison.

Notes/Remarques

Alternative Names/Des Noms Alternatifs: Miss Kuroitsu from the Monster Development Department
Genre: Comedy, Ecchi, Fantasy, Gender Bender
Demographic/Démographique: Seinen
Adapted from the manga/Adapté du manga, Kaijin Kaihatsubu no Kuroitsu-san - Manga

Reviews/Avis

No reviews at this time/Aucun commentaire pour le moment

Club Notes/Remarques du Club

No notes at this time/Pas de notes en ce moment

External Links/Liens Externes

Official Website/Site officiel Japanese

https://twitter.com/kuroitsusan
Facebook Twitter Instagram Pinterest tumblr *Diaspora YouTube

AniDB
Manga Updates
MAL
Wikipedia

No infringement is intended and this article is purely for informational purposes. The images of the series are for indicative purposes only.
Aucune infraction vise et cet article est purement à titre informatif. Les images de la série sont à titre indicatif seulement.